Prevod od "ho odvézt" do Srpski


Kako koristiti "ho odvézt" u rečenicama:

Kolovaly pověsti, že mu král dal milost a nechal ho odvézt na venkov, kde v klidu dožil, často navštěvován královnou.
Govorilo se da je primio kraljevska pomílovanje i da je odveden na selo gdje je mirno živio i èesto ga je posjeæivala kraljica.
Můžete ho odvézt na letiště, aniž by vám zase utekl?
Mogu i hoæu. Mogu li vam ga poveriti do aerodroma da ne pobegne?
Je mi líto, ale nemohu ho odvézt od matky.
Žao mi je, ne možemo ga držati odvojenog od majke.
Chci ho odvézt k yanktonskýmu soudu.
Plan mi je da ga odvedem u Jenkton na suðenje.
Nechceš ho odvézt za hřeben... na jejich posvátnou půdu i s jeho bezhlavým kámošem?
Zar neæeš da ga baciš preko grebena... u njegovu prokletu svetu zemlju i da mu tu izložiš telo bez glave?
Paní, musíme ho odvézt na O.R.
G-ðo, moramo ga sada odvesti u operacionu salu.
Taky není tak složité vydedukovat, že jediný důvod, proč jste neskočili pryč je, že jste ten artefakt našli, ale nebyli schopni ho odvézt s sebou.
Takoder ne treba mnogo dedukcije da se zakljuci da je jedini razlog zbog kojeg se niste spakirali i otišli do sada je to što ste vjerovatno pronašli artefakt, ali ga niste uspjeli uzeti, još.
Chystala jsem se ho odvézt na policejní stanici ale všimla jsem si, že už jste tady.
Htela sam da ga odvezem u policijsku stanicu, ali videla sam da ste veæ ovde.
KITTe, musíš ho odvézt do nemocnice a Maddie do bezpečí.
Kitt, moramo odvesti ovog policajca do bolnice, i Maddie na sigurno.
Jestli je na tom tak zle, musíme ho odvézt do nemocnice.
Ako mu je toliko loše, povezimo ga u bolnicu.
Ne, pane Swansone, nemůžete ho odvézt!
Ne, g. Svanson! Ne možete ga odvesti!
Je mi líto, musím ho odvézt.
Žao mi je. Moram da ga odvedem.
Měli bychom ho odvézt na sál.
Moramo da ga odvedemo u salu.
Musela jsem ho odvézt pryč z nemocnice.
Moram ga izvuæi iz te bolnice.
Jane, musíme ho odvézt do nemocnice.
Džejn, moramo da ga odvedemo do bolnice.
Můžu ho odvézt, jestli budeš chtít.
Mogu ga ja odvesti ako želite.
Musíme ho odvézt na sál, jinak nám tu vykrvácí.
Moramo u salu ili æe iskrvariti.
Chci ho odvézt na stadión a rozptýlit jeho popel uprostřed hřiště.
Vodim ga na stadion da pustim njegov pepeo na centar terena.
Nemůže přijít na mimořádné obědy do školy nebo vidět vědecké projekty, které přinese domů, nebo ho vidět ve školní hře nebo ho odvézt do Skautu.
Ona nema prilike iæi na nekakve posebne ruèkove u školu, vidjeti referate koje donese kuæi, èuti kako recitira na školskoj priredbi ili ga povesti do izviðaèkog kampa.
Mohl bych ho odvézt na pohotovost a říct, že jsem ho našel u silnice.
Mogu ga odvesti u hitnu, reæi da sam ga našao kraj puta.
Mohla jsem ho odvézt rovnou do katetrizační laborky.
Mogla sam ga odvesti pravo u kat lab.
Musel jsem ho odvézt, ale už je v bezpečí.
MORAO SAM GA ODVESTI, ALI SADA JE BEZBEDAN.
Můžete ho odvézt zpátky tam, kam patří.
Vrati ga tamo gde mu je mesto.
Musíme ho odvézt do policejní autoopravy.
Moramo ga odvesti u policijsku garažu.
Promiňte, ale musíme ho odvézt na operaci.
moramo da ga doći do operacije.
Musím ho odvézt domů, je opilý.
Moram da ga odvedem kuæi. Pijan je.
Až skončí Jom Kipur, musím ho odvézt do hostince ve spodní části města.
Moram da ga odvedem u gostionicu u donjem gradu èim se Jom Kipur završi.
Řekl jsem Judovi, že je načase ho odvézt domů.
Rekao sam Džudu da je vreme da ga vratim kuæi.
0.35732913017273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?